•       Voilà une histoire véridique qui s'est passée il y a quelques semaines à Laghouat. Un jeune a fait la connaissance d'une fille et très vite, ils se sont mis d'accord pour se marier. La fille tenait tellement au mariage et à ce garçon qu'elle lui disait que ses parents ( ceux du garçon) étaient les siens. Et qu'elle les chérirait tant qu'elle vivrait. Et qu'elle était heureuse de les connaitre et qu'elle aimait sa belle mère qu'elle considérait comme sa propre mère. C'est beau ! C'est même très beau ! C'est émouvant ! 

          Tout s'est passé très vite. Tout a été préparé dans un temps record, tellement ils étaient amoureux et pressés d'être ensemble.  Une grande fête a lieu dans une des salles de fêtes de la ville. De la musique, beaucoup de musique, des rafraichissements, des gâteaux, de la danse, des rires, de la joie, du bonheur, beaucoup de bonheur. Tout le monde était heureux. La musique battait son plein. Le couple était fou de joie. Ils dansaient ensemble. Ils étaient mariés. Tout était super. Quand,à un moment donné, le mari a dit à sa jeune femme :

     - nous allons inviter ma mère à danser avec nous.

    - Il ne me reste plus que de danser avec la vieille borgne, dit -elle.

    La réponse de la jeune fille a énormément surpris le garçon qui ne croyait pas ses oreilles.

    - Tu veux répéter s'il te plait ce que tu viens dire?

    - Quoi? Tu  ne sais pas que ta mère est une vieille borgne? En plus elle pue.

    - Pourtant tu disais il n'y a pas très longtemps que tu l'aimais et que tu aimais son odeur !

    - ça c'est avant le mariage juste pour te mettre le grappin dessus maintenant que c'est fait, ta mère est une mégère borgne vieille puante. 

          Le garçon est resté un bon moment bouche bée. Il croyait faire un cauchemar. Puis, ayant réalisé que tout cela était bel et bien vrai, il a arrêté la musique et a demandé aux convives de rentrer chez eux car il n'y avait plus de mariage. Il vient de divorcer.

    Google Bookmarks

    votre commentaire
  •        Cet après midi, j'ai vu un bus où il y a écrit « sentré ville ». Une belle inscription, bien en évidence collée au pare brise du véhicule. Je me suis dit que ça doit être " centre ville". Mais vers quelle destination ? Alors, curieux comme je suis, je me suis approché du conducteur pour lui demander ce que cela voulait bien dire. Il m'a surpris en me répondant qu'il me connaissait et qu'en étant prof de français, je suis sensé comprendre et il a terminé sa phrase en me lançant un " c'est normal qu'avec des profs pareils ( comme moi) les élèves soient nuls". L'étonnement passé, je suis revenu à la charge.

      - Je sais que je ne suis pas intelligent mais s'il vous plait expliquez moi ce que ça veut dire " sentré".

    - C'est simple c'est le centre de la ville, c'est tout, vous avez compris?

    - Ehhh... oui... "sentré" veut dire "centre" ?

    - Oui, vous n'avez jamais entendu parler de centre ville ? Vous vivez où? Sous une tente ?

      Cette mésaventure me rappelle une autre. Quand j'étais enseignant, j'ai assisté à une leçon de grammaire sur le subjonctif. Le prof conjuguait le verbe pouvoir : que je pisse ... Alors un collègue a voulu l'aider et lui a dit qu'il a oublié le "u". Mais pour le prof un u en moins ne faisait aucune différence.

          Pour ces deux énergumènes; le conducteur et le prof, une lettre ou un accent ne fait aucune différence et ils prendraient bien un désert pour un dessert.

           J'espère pour eux qu'ils ne confondent pas poisson et poison.

        

    Google Bookmarks

    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires